Traducción - Inglés-Sueco - I had to be willing to allow my own denial and...Estado actual Traducción
Categoría Literatura - Salud / Medicina | I had to be willing to allow my own denial and... | | Idioma de origen: Inglés
I had to be willing to allow my own denial and sentimentality to be burned away so that that I could clearly see how these primal mother-daughter bonds had influenced every cell in my body and every aspect of my life for more than fifty years. | Nota acerca de la traducción | <edit> "aspekt" with "aspect"</edit> (08/11/francky) |
|
| Jag var tvungen att beredvilligt tillÃ¥ta min egen förnekelse | TraducciónSueco Traducido por pias | Idioma de destino: Sueco
Jag var tvungen att beredvilligt tillåta min egen förnekelse och sentimentalitet brinna upp, så att jag kunde se klart hur dessa primära mor-dotter-band hade influerat varenda cell i min kropp och varje aspekt av mitt liv i över femtio år. |
|
Última validación o corrección por lenab - 5 Septiembre 2008 21:29
|