Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-瑞典语 - I had to be willing to allow my own denial and...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语瑞典语波兰语

讨论区 文学 - 健康 / 医学

标题
I had to be willing to allow my own denial and...
正文
提交 Edyta223
源语言: 英语

I had to be willing to allow my own denial and sentimentality to be burned away so that that I could clearly see how these primal mother-daughter bonds had influenced every cell in my body and every aspect of my life for more than fifty years.
给这篇翻译加备注
<edit> "aspekt" with "aspect"</edit> (08/11/francky)

标题
Jag var tvungen att beredvilligt tillåta min egen förnekelse
翻译
瑞典语

翻译 pias
目的语言: 瑞典语

Jag var tvungen att beredvilligt tillåta min egen förnekelse och sentimentalitet brinna upp, så att jag kunde se klart hur dessa primära mor-dotter-band hade influerat varenda cell i min kropp och varje aspekt av mitt liv i över femtio år.
lenab认可或编辑 - 2008年 九月 5日 21:29