Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - I had to be willing to allow my own denial and...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSuedishtGjuha polake

Kategori Letërsi - Shëndet / Mjekësi

Titull
I had to be willing to allow my own denial and...
Tekst
Prezantuar nga Edyta223
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I had to be willing to allow my own denial and sentimentality to be burned away so that that I could clearly see how these primal mother-daughter bonds had influenced every cell in my body and every aspect of my life for more than fifty years.
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> "aspekt" with "aspect"</edit> (08/11/francky)

Titull
Jag var tvungen att beredvilligt tillåta min egen förnekelse
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Suedisht

Jag var tvungen att beredvilligt tillåta min egen förnekelse och sentimentalitet brinna upp, så att jag kunde se klart hur dessa primära mor-dotter-band hade influerat varenda cell i min kropp och varje aspekt av mitt liv i över femtio år.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lenab - 5 Shtator 2008 21:29