Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Bulgara - Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Amo / Amikeco
Titolo
Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
Teksto
Submetigx per
vernecius
Font-lingvo: Portugala
Olá, tudo bem?
Que tens feito?
Hoje vamos sair?
Que fazes amanhã?
A que horas vamos?
Adeus, Beijinhos.
Titolo
Здравей, вÑичко наред ли е?
Traduko
Bulgara
Tradukita per
zornitsa bogo
Cel-lingvo: Bulgara
Здравей, вÑичко наред ли е?
Какво имаш готово?
Да излезем днеÑ?
Какво ще правиш утре?
Заедно в колко чаÑа?
Довиждане, целувки.
Laste validigita aŭ redaktita de
ViaLuminosa
- 13 Septembro 2008 20:14
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Septembro 2008 02:07
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Looks like homework.
6 Septembro 2008 02:16
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
I think it would be a homework if it was Port.>Eng, Port.>Spa. or even Port.>Fre.
CC:
gamine
6 Septembro 2008 13:10
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
OK. Thanks Casper.