Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Болгарский - Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Статус
Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
Tекст
Добавлено
vernecius
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Olá, tudo bem?
Que tens feito?
Hoje vamos sair?
Que fazes amanhã?
A que horas vamos?
Adeus, Beijinhos.
Статус
Здравей, вÑичко наред ли е?
Перевод
Болгарский
Перевод сделан
zornitsa bogo
Язык, на который нужно перевести: Болгарский
Здравей, вÑичко наред ли е?
Какво имаш готово?
Да излезем днеÑ?
Какво ще правиш утре?
Заедно в колко чаÑа?
Довиждане, целувки.
Последнее изменение было внесено пользователем
ViaLuminosa
- 13 Сентябрь 2008 20:14
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Сентябрь 2008 02:07
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Looks like homework.
6 Сентябрь 2008 02:16
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
I think it would be a homework if it was Port.>Eng, Port.>Spa. or even Port.>Fre.
CC:
gamine
6 Сентябрь 2008 13:10
gamine
Кол-во сообщений: 4611
OK. Thanks Casper.