쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-불가리아어 - Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅 - 사랑 / 우정
제목
Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
본문
vernecius
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Olá, tudo bem?
Que tens feito?
Hoje vamos sair?
Que fazes amanhã?
A que horas vamos?
Adeus, Beijinhos.
제목
Здравей, вÑичко наред ли е?
번역
불가리아어
zornitsa bogo
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
Здравей, вÑичко наред ли е?
Какво имаш готово?
Да излезем днеÑ?
Какво ще правиш утре?
Заедно в колко чаÑа?
Довиждане, целувки.
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 13일 20:14
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 6일 02:07
gamine
게시물 갯수: 4611
Looks like homework.
2008년 9월 6일 02:16
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
I think it would be a homework if it was Port.>Eng, Port.>Spa. or even Port.>Fre.
CC:
gamine
2008년 9월 6일 13:10
gamine
게시물 갯수: 4611
OK. Thanks Casper.