Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Βουλγαρικά - Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vernecius
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Olá, tudo bem?
Que tens feito?
Hoje vamos sair?
Que fazes amanhã?
A que horas vamos?
Adeus, Beijinhos.

τίτλος
Здравей, всичко наред ли е?
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από zornitsa bogo
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Здравей, всичко наред ли е?
Какво имаш готово?
Да излезем днес?
Какво ще правиш утре?
Заедно в колко часа?
Довиждане, целувки.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 13 Σεπτέμβριος 2008 20:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Σεπτέμβριος 2008 02:07

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Looks like homework.

6 Σεπτέμβριος 2008 02:16

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
I think it would be a homework if it was Port.>Eng, Port.>Spa. or even Port.>Fre.


CC: gamine

6 Σεπτέμβριος 2008 13:10

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
OK. Thanks Casper.