쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-스페인어 - Congratulations....
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Congratulations....
본문
mercynena
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
lenab
에 의해서 번역되어짐
Congratulations on the engagement. Remember that marriage is the first step on the road to divorce! So now at least you're warned.
제목
¡Felicitaciones por el compromiso!
번역
스페인어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
¡Felicitaciones por el compromiso! Acuérdate de que el casamiento ¡es el primer paso en el camino del divorcio! Entonces ahora por lo menos estás avisado.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 8일 17:00
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 11월 2일 19:02
gamine
게시물 갯수: 4611
Norwegien not Danish.
2008년 11월 2일 21:27
pias
게시물 갯수: 8113
Flag changed, thanks Lene