Traduko - Turka-Angla - BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | BeÄŸendiÄŸine memnun oldum. | | Font-lingvo: Turka
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum. |
|
| I'm glad you appreciate it. | | Cel-lingvo: Angla
I'm glad you appreciate it. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Marto 2009 16:04
Lasta Afiŝo | | | | | 3 Marto 2009 00:17 | | | Hi Miss,
...enjoy (yourself?) | | | 3 Marto 2009 00:20 | | | | | | 3 Marto 2009 00:23 | | | "appreciate" is also transitive, it calls an object (appreciate it)
As an intransitive verb it has a different meaning: increase the value of something | | | 3 Marto 2009 00:24 | | | So I add "it" Thank you Lilian | | | 3 Marto 2009 00:55 | | |  to the poll! |
|
|