Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
Tekst
Poslao galioglu
Izvorni jezik: Turski

BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.

Naslov
I'm glad you appreciate it.
Prevođenje
Engleski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Engleski

I'm glad you appreciate it.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 3 ožujak 2009 16:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2009 00:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Miss,

...enjoy (yourself?)

3 ožujak 2009 00:20

turkishmiss
Broj poruka: 2132
I have edited Lilian.

3 ožujak 2009 00:23

lilian canale
Broj poruka: 14972
"appreciate" is also transitive, it calls an object (appreciate it)
As an intransitive verb it has a different meaning: increase the value of something

3 ožujak 2009 00:24

turkishmiss
Broj poruka: 2132
So I add "it" Thank you Lilian

3 ožujak 2009 00:55

lilian canale
Broj poruka: 14972
to the poll!