الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
نص
إقترحت من طرف
galioglu
لغة مصدر: تركي
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
عنوان
I'm glad you appreciate it.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي
I'm glad you appreciate it.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 3 أذار 2009 16:04
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 أذار 2009 00:17
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Miss,
...enjoy (yourself?)
3 أذار 2009 00:20
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I have edited Lilian.
3 أذار 2009 00:23
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"appreciate" is also transitive, it calls an object (appreciate
it
)
As an intransitive verb it has a different meaning: increase the value of something
3 أذار 2009 00:24
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
So I add "it" Thank you Lilian
3 أذار 2009 00:55
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
to the poll!