Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
Texto
Propuesto por
galioglu
Idioma de origen: Turco
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
Título
I'm glad you appreciate it.
Traducción
Inglés
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Inglés
I'm glad you appreciate it.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 3 Marzo 2009 16:04
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Marzo 2009 00:17
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Miss,
...enjoy (yourself?)
3 Marzo 2009 00:20
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
I have edited Lilian.
3 Marzo 2009 00:23
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"appreciate" is also transitive, it calls an object (appreciate
it
)
As an intransitive verb it has a different meaning: increase the value of something
3 Marzo 2009 00:24
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
So I add "it" Thank you Lilian
3 Marzo 2009 00:55
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
to the poll!