Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
galioglu
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
τίτλος
I'm glad you appreciate it.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I'm glad you appreciate it.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 3 Μάρτιος 2009 16:04
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Μάρτιος 2009 00:17
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Miss,
...enjoy (yourself?)
3 Μάρτιος 2009 00:20
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
I have edited Lilian.
3 Μάρτιος 2009 00:23
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"appreciate" is also transitive, it calls an object (appreciate
it
)
As an intransitive verb it has a different meaning: increase the value of something
3 Μάρτιος 2009 00:24
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
So I add "it" Thank you Lilian
3 Μάρτιος 2009 00:55
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
to the poll!