Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
Текст
Публікацію зроблено
galioglu
Мова оригіналу: Турецька
BeÄŸendiÄŸine memnun oldum.
Заголовок
I'm glad you appreciate it.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm glad you appreciate it.
Затверджено
lilian canale
- 3 Березня 2009 16:04
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Березня 2009 00:17
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Miss,
...enjoy (yourself?)
3 Березня 2009 00:20
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
I have edited Lilian.
3 Березня 2009 00:23
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"appreciate" is also transitive, it calls an object (appreciate
it
)
As an intransitive verb it has a different meaning: increase the value of something
3 Березня 2009 00:24
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
So I add "it" Thank you Lilian
3 Березня 2009 00:55
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
to the poll!