Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Που εισαι ρε φιλαρακι? Εχεις καιρο να μπεις μεσα....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Που εισαι ρε φιλαρακι? Εχεις καιρο να μπεις μεσα....
Teksto
Submetigx per poupas amarelo
Font-lingvo: Greka

Που εισαι ρε φιλαρακι? Εχεις καιρο να μπεις μεσα. Συμβαινει κατι γιατι δεν σε εβλεπα καλα τελευταια? Δεν πιστευω να κανεις καμια τρελα για το θεμα που λεγαμε θα εισαι μαλακας. Παρε τηλεφωνο περιμενω και ψυχραιμια.

Titolo
Where have you been, my friend?
Traduko
Angla

Tradukita per siderisng
Cel-lingvo: Angla

Where have you been, mate? You haven't logged in for a while. Is there anything wrong with you? 'Cause you didn't look well to me. I hope you won't do anything crazy about the subject we were talking about, you'd be an asshole. Call me, I am waiting and be calm.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Marto 2009 23:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Februaro 2009 18:58

gigi1
Nombro da afiŝoj: 116
Is there anything wrong with you 'cause you weren't alright lately?

28 Februaro 2009 22:09

bouboukaki
Nombro da afiŝoj: 93
"να μπεις μέσα", προφανώς μιλάει για κάποιο site, οπότε είναι πιο σωστό να πούμε "it's been quite a few time since you last loged in". Και το "θα είσαι μαλάκας" μεταφράζεται ως "you'd be an asshole if you did something crazy about the matter we've been talking". Τέλος, η τελευταία πρόταση θα ήταν πιο σωστή ως "I'm waiting for your call, stay cool".

1 Marto 2009 22:30

xristi
Nombro da afiŝoj: 217
As the previous messages say,
1)(you have a long time) -> It's been a long time since
2)(get in) -> log in
3)(Συμβαινει κατι γιατι δεν σε εβλεπα καλα τελευταια) -> is everything OK? cause you didn't look good lately..
4)"you'd be an asshole if you did something crazy about the matter we've been talking"
5)(be calm) -> stay cool

1 Marto 2009 23:01

irini
Nombro da afiŝoj: 849
Everyone's OK with this one?

1 Marto 2009 23:35

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Irini, do you vote "correct" for it?

1 Marto 2009 23:42

irini
Nombro da afiŝoj: 849
With the edits I made yes, definitely.

1 Marto 2009 23:44

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
OK, I'll accept it then
Thanks