Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Που εισαι ρε φιλαρακι? Εχεις καιρο να μπεις μεσα....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Που εισαι ρε φιλαρακι? Εχεις καιρο να μπεις μεσα....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από poupas amarelo
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Που εισαι ρε φιλαρακι? Εχεις καιρο να μπεις μεσα. Συμβαινει κατι γιατι δεν σε εβλεπα καλα τελευταια? Δεν πιστευω να κανεις καμια τρελα για το θεμα που λεγαμε θα εισαι μαλακας. Παρε τηλεφωνο περιμενω και ψυχραιμια.

τίτλος
Where have you been, my friend?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από siderisng
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Where have you been, mate? You haven't logged in for a while. Is there anything wrong with you? 'Cause you didn't look well to me. I hope you won't do anything crazy about the subject we were talking about, you'd be an asshole. Call me, I am waiting and be calm.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Μάρτιος 2009 23:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Φεβρουάριος 2009 18:58

gigi1
Αριθμός μηνυμάτων: 116
Is there anything wrong with you 'cause you weren't alright lately?

28 Φεβρουάριος 2009 22:09

bouboukaki
Αριθμός μηνυμάτων: 93
"να μπεις μέσα", προφανώς μιλάει για κάποιο site, οπότε είναι πιο σωστό να πούμε "it's been quite a few time since you last loged in". Και το "θα είσαι μαλάκας" μεταφράζεται ως "you'd be an asshole if you did something crazy about the matter we've been talking". Τέλος, η τελευταία πρόταση θα ήταν πιο σωστή ως "I'm waiting for your call, stay cool".

1 Μάρτιος 2009 22:30

xristi
Αριθμός μηνυμάτων: 217
As the previous messages say,
1)(you have a long time) -> It's been a long time since
2)(get in) -> log in
3)(Συμβαινει κατι γιατι δεν σε εβλεπα καλα τελευταια) -> is everything OK? cause you didn't look good lately..
4)"you'd be an asshole if you did something crazy about the matter we've been talking"
5)(be calm) -> stay cool

1 Μάρτιος 2009 23:01

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Everyone's OK with this one?

1 Μάρτιος 2009 23:35

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Irini, do you vote "correct" for it?

1 Μάρτιος 2009 23:42

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
With the edits I made yes, definitely.

1 Μάρτιος 2009 23:44

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK, I'll accept it then
Thanks