Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Albana - every day without you is like every day without...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaItaliaNorvegaRusaGrekaAlbanaMakedona lingvo

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
every day without you is like every day without...
Teksto
Submetigx per rema09
Font-lingvo: Angla

every day without you is like every day without sun
Rimarkoj pri la traduko
amercan

Titolo
Secila ditë pa ty është sikur një ditë pa...
Traduko
Albana

Tradukita per liria
Cel-lingvo: Albana

Secila ditë pa ty është sikur një ditë pa diell.
Rimarkoj pri la traduko
Bukvalisht mundet edhe kështu: 'Çdo ditë pa ty është sikur çdo ditë pa diel' por nuk tingëllon bukur.
Laste validigita aŭ redaktita de bamberbi - 6 Oktobro 2009 16:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Julio 2009 18:09

zanja
Nombro da afiŝoj: 6
Qdo ditë pa ty është sikur qdo ditë pa diell.

2 Oktobro 2009 00:21

Macondo
Nombro da afiŝoj: 35
Not Secila ditë, butit should be:
çdo ditë pa ty është sikur çdo ditë pa diell.