Traduko - Hungara-Angla - Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a... | Teksto Submetigx per jemma | Font-lingvo: Hungara
Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a kislánynak akinek szemesak a szemei de a szive is a legyönyörübb a világon! | | some words may contain language errors, I am really sorry for that. it's something which was handwritten. so hard to recognise the words if you don't know the language.. |
|
| To the memory of our first vacation together | TradukoAngla Tradukita per EvaO | Cel-lingvo: Angla
To the memory of our first vacation together, to the girl whose eyes are pretty but whose heart is the most beautiful. | | indeed, there are some mistakes in the Hungarian text, but this translation is the best how it makes sense.. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Decembro 2009 12:26
|