Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Hispana - quem tudo quer tudo perde

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaHispanaAngla

Titolo
quem tudo quer tudo perde
Teksto
Submetigx per inesdl
Font-lingvo: Portugala

quem tudo quer tudo perde

Titolo
El que mucho abarca...
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

El que mucho abarca, poco aprieta.
Rimarkoj pri la traduko
Dicho popular.
Textualmente: "El que quiere todo, pierde todo"
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 19 Novembro 2009 11:33