Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Іспанська - quem tudo quer tudo perde
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
quem tudo quer tudo perde
Текст
Публікацію зроблено
inesdl
Мова оригіналу: Португальська
quem tudo quer tudo perde
Заголовок
El que mucho abarca...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
El que mucho abarca, poco aprieta.
Пояснення стосовно перекладу
Dicho popular.
Textualmente: "El que quiere todo, pierde todo"
Затверджено
Isildur__
- 19 Листопада 2009 11:33