Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Angla - Mennesker glemmer hvad som helst. Selv glemte...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Mennesker glemmer hvad som helst. Selv glemte...
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Dana
Mennesker glemmer
hvad som helst.
Selv glemte jeg,
at du elsker mig.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme
Titolo
love
Traduko
Angla
Tradukita per
jairhaas
Cel-lingvo: Angla
People forget
anything.
I, myself, forgot
that you love me.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 27 Januaro 2010 17:43
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
27 Januaro 2010 10:30
tasosspanos
Nombro da afiŝoj: 6
I would say : I forgot that you love me.
27 Januaro 2010 12:14
jairhaas
Nombro da afiŝoj: 261
That would be ignoring the word "selv", which in Danish means -self, and together with the word "jeg" (I), it makes up for "myself".
27 Januaro 2010 14:06
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
People forget without "can".
27 Januaro 2010 16:42
iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
I agree, "can" does not appear in the Danish text.
27 Januaro 2010 19:03
jairhaas
Nombro da afiŝoj: 261
I also agree wit Gamine