Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Portugala - te dua zemer

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaPortugala

Titolo
te dua zemer
Teksto
Submetigx per helder
Font-lingvo: Albana

te dua zemer

Titolo
Amo-te meu coração
Traduko
Portugala

Tradukita per anacunha
Cel-lingvo: Portugala

Amo-te meu coração
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 28 Februaro 2008 17:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Februaro 2008 23:46

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
E nesta, Ana, em que é que você se baseou?

4 Februaro 2008 00:06

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Hi! I need a little help here. Does the source text means "I love you"? And what "Zemer" means? Is that a name?

Thanks

CC: lora29 nga une Sangria

28 Februaro 2008 10:59

Sangria
Nombro da afiŝoj: 8
te dua zemer means "I love you my heart". zemer means heart and in Albanian is used as an equivalent of "sweetheart" or "my love"