Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Portugees - te dua zemer

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesPortugees

Titel
te dua zemer
Tekst
Opgestuurd door helder
Uitgangs-taal: Albanees

te dua zemer

Titel
Amo-te meu coração
Vertaling
Portugees

Vertaald door anacunha
Doel-taal: Portugees

Amo-te meu coração
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 28 februari 2008 17:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 februari 2008 23:46

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
E nesta, Ana, em que é que você se baseou?

4 februari 2008 00:06

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Hi! I need a little help here. Does the source text means "I love you"? And what "Zemer" means? Is that a name?

Thanks

CC: lora29 nga une Sangria

28 februari 2008 10:59

Sangria
Aantal berichten: 8
te dua zemer means "I love you my heart". zemer means heart and in Albanian is used as an equivalent of "sweetheart" or "my love"