Jeg reiste til Hamburg, der er det greit og. Skriv tilbake til meg, var ikke så urolig for økonomien.
Rimarkoj pri la traduko
The expression "the money" could be translated into several Norwegian substantives. As it refers to money as in economy, the best translation would be 'økonomi', if it means money as in a debt I would instead use 'pengerne'.
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 30 Julio 2007 11:20