Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - Klimat och miljö Klimatet i Chile är...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Titolo
Klimat och miljö Klimatet i Chile är...
Teksto
Submetigx per hempaone
Font-lingvo: Sveda

Klimat och miljö
Klimatet i Chile är tempererat men varierar från kallt och fuktigt. I mellersta Chile finns de viktigaste städerna och den största delen av befolkningen. jordbruket bedrivs här tack vare bördig jord, regniga vintrar och torra, heta somrar. Klimatet kan jämföras med Sydeuropas klimat
Det finns aktiva vulkaner och det förekommer allvarliga jordbävningar samt tsunamier.

Titolo
Clima y medio ambiente
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Clima y medio ambiente.

El clima de Chile es templado, varía de frío a húmedo. En la región central de Chile están las ciudades más importantes y es donde está la mayor parte de la población.
La agricultura se desarrolla aquí gracias a que la tierra es fértil, el invierno, lluvioso y el verano, seco y cálido. El clima puede ser comparable al del sur de Europa. Hay volcanes activos, y existen fuertes terremotos y tsunamis.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 4 Januaro 2008 09:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Januaro 2008 13:10

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Lilian te he modificado este portuguesismo:

"...gracias a la tierra ser fértil, el invierno ser lluvioso y el verano, seco y cálido..."

3 Januaro 2008 13:55

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972

3 Januaro 2008 20:09

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
In Portuguese, the first sentence should be translated like this (my Spanish is rusty so I won´t even try to write it in Spanish...):

"O clima em Chile é temperado mas varia entre frio e úmido"

allvarliga = sérios

3 Januaro 2008 20:13

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
temperat not temperaturen
Thanks again, Anita.

But...I think that for "allvarliga" the best translation here is still " fuertes", because "serios terremotos" would´t sound as well in Spanish as "fuertes terremotos".

3 Januaro 2008 20:20

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
ok!