Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?...
Teksto
Submetigx per
rinal040889
Font-lingvo: Turka
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?
var mı fikri olan?
nedir?
coco
bilmek güçtür; ama acıtır.
( tabi böyle bir şey mümkünse)
Rimarkoj pri la traduko
I received this as an email i would like to know what it says exactly in english because theres important issues i need to know.
Titolo
Well,folks,when
Traduko
Angla
Tradukita per
hrdgirl
Cel-lingvo: Angla
Well,folks,when are we going to hand in our assignments?
Is there anyone who has an idea?
If so, what is it?
Coco
Knowledge is power, but it causes pain.
(of course only if something like this is possible)
Laste validigita aŭ redaktita de
kafetzou
- 17 Novembro 2007 05:07