Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - millet yarın kaçta yapıyoruz ÅŸimdi ödev teslim?...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?...
Texto
Propuesto por
rinal040889
Idioma de origen: Turco
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?
var mı fikri olan?
nedir?
coco
bilmek güçtür; ama acıtır.
( tabi böyle bir şey mümkünse)
Nota acerca de la traducción
I received this as an email i would like to know what it says exactly in english because theres important issues i need to know.
Título
Well,folks,when
Traducción
Inglés
Traducido por
hrdgirl
Idioma de destino: Inglés
Well,folks,when are we going to hand in our assignments?
Is there anyone who has an idea?
If so, what is it?
Coco
Knowledge is power, but it causes pain.
(of course only if something like this is possible)
Última validación o corrección por
kafetzou
- 17 Noviembre 2007 05:07