Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - millet yarın kaçta yapıyoruz ÅŸimdi ödev teslim?...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?...
Tекст
Добавлено
rinal040889
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?
var mı fikri olan?
nedir?
coco
bilmek güçtür; ama acıtır.
( tabi böyle bir şey mümkünse)
Комментарии для переводчика
I received this as an email i would like to know what it says exactly in english because theres important issues i need to know.
Статус
Well,folks,when
Перевод
Английский
Перевод сделан
hrdgirl
Язык, на который нужно перевести: Английский
Well,folks,when are we going to hand in our assignments?
Is there anyone who has an idea?
If so, what is it?
Coco
Knowledge is power, but it causes pain.
(of course only if something like this is possible)
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 17 Ноябрь 2007 05:07