Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Persiano - shrubby perennial with few branches and...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRussoPersiano

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
shrubby perennial with few branches and...
Testo
Aggiunto da sandysoha
Lingua originale: Inglese

shrubby perennial with few branches and oblog-lance-shaped, pinnatifid, spicy,leathery,leaves.
up to 12 in long, with silver markers and wavey margins.flowers are rose-pink or pale .
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
Despite lack of a conjugated verb this request is accepted due to its difficult structures.

Titolo
مشخصات ظاهری گیاه
Traduzione
Persiano

Tradotto da aann
Lingua di destinazione: Persiano

بوته ای با شاخه هایی کم تعداد به شکل نیزه و برگهای پرمانند، معطر و چرمی.
دارای حداکثر 12 گل به رنگ رز صورتی یا کمرنگ با نشانهای نقره ای و لبه های موجدار.
Note sulla traduzione
pinnatifid = پرمانند، به شکل پر، دارای برگ در دو سوی برگدم.
leathery = به برگهایی (گیاهان) گفته می شود که دارای حالتی چرم گونه اند.
Ultima convalida o modifica di ghasemkiani - 8 Luglio 2009 17:33