Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseRumeno

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η...
Testo
Aggiunto da daniingrez
Lingua originale: Greco

τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η τζο. Ελειπες μαλλον.

Titolo
I called this morning
Traduzione
Inglese

Tradotto da User10
Lingua di destinazione: Inglese

How are you, Sofaki? I called this morning but Jo picked up the phone. It seems that you weren't there.
Note sulla traduzione
...but (it was) Jo (who) picked it up...
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 7 Ottobre 2009 17:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Ottobre 2009 18:28

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi User10, please leave an empty space after periods and commas.
Also, options or remarks must be placed in the remark field under the translation field.
If you edit your text I'll set a poll, OK?

6 Ottobre 2009 11:36

User10
Numero di messaggi: 1173
OK, thanks!