Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiRumunski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η...
Tekst
Podnet od daniingrez
Izvorni jezik: Grcki

τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η τζο. Ελειπες μαλλον.

Natpis
I called this morning
Prevod
Engleski

Preveo User10
Željeni jezik: Engleski

How are you, Sofaki? I called this morning but Jo picked up the phone. It seems that you weren't there.
Napomene o prevodu
...but (it was) Jo (who) picked it up...
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Oktobar 2009 17:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Oktobar 2009 18:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi User10, please leave an empty space after periods and commas.
Also, options or remarks must be placed in the remark field under the translation field.
If you edit your text I'll set a poll, OK?

6 Oktobar 2009 11:36

User10
Broj poruka: 1173
OK, thanks!