Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisRoumain

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η...
Texte
Proposé par daniingrez
Langue de départ: Grec

τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η τζο. Ελειπες μαλλον.

Titre
I called this morning
Traduction
Anglais

Traduit par User10
Langue d'arrivée: Anglais

How are you, Sofaki? I called this morning but Jo picked up the phone. It seems that you weren't there.
Commentaires pour la traduction
...but (it was) Jo (who) picked it up...
Dernière édition ou validation par lilian canale - 7 Octobre 2009 17:29





Derniers messages

Auteur
Message

5 Octobre 2009 18:28

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi User10, please leave an empty space after periods and commas.
Also, options or remarks must be placed in the remark field under the translation field.
If you edit your text I'll set a poll, OK?

6 Octobre 2009 11:36

User10
Nombre de messages: 1173
OK, thanks!