Testo originale - Bulgaro - Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи...Stato attuale Testo originale
Categoria Pensieri - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
| Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи... | Testo-da-tradurre Aggiunto da zor_sto | Lingua originale: Bulgaro
Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи е най-великото щаÑтие. | | Здравейте, отноÑно превода на иврит уточнÑвам, че Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ðµ жена, а Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ мъж. Превода на английÑки дабъде на британÑки. |
|
11 Aprile 2012 18:33
Ultimi messaggi | | | | | 20 Aprile 2012 16:54 | | | Има ли нÑкой, който да ми го преведе правилно? |
|
|