Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Originalus tekstas - Bulgarų - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųGraikųIvrito

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
Tekstas vertimui
Pateikta zor_sto
Originalo kalba: Bulgarų

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
Pastabos apie vertimą
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.
11 balandis 2012 18:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 balandis 2012 16:54

zor_sto
Žinučių kiekis: 1
Има ли някой, който да ми го преведе правилно?