Traduzione - Bulgaro-Inglese - Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи...Stato attuale Traduzione
Categoria Pensieri - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи... | | Lingua originale: Bulgaro
Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи е най-великото щаÑтие. | | Здравейте, отноÑно превода на иврит уточнÑвам, че Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ðµ жена, а Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ мъж. Превода на английÑки дабъде на британÑки. |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da ju_rd | Lingua di destinazione: Inglese
Forever in my heart. The greatest happiness is to have peace of mind. |
|
Ultima convalida o modifica di Lein - 30 Aprile 2012 11:46
|