Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Originele tekst - Bulgaars - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsGrieksHebreeuws

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door zor_sto
Uitgangs-taal: Bulgaars

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
Details voor de vertaling
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.
11 april 2012 18:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 april 2012 16:54

zor_sto
Aantal berichten: 1
Има ли някой, който да ми го преведе правилно?