Nakala asilia - Kibulgeri - Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи...Hali kwa sasa Nakala asilia
Category Thoughts - Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
| Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи... | Nakala ya kutafsiriwa Tafsiri iliombwa na zor_sto | Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи е най-великото щаÑтие. | | Здравейте, отноÑно превода на иврит уточнÑвам, че Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ðµ жена, а Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ мъж. Превода на английÑки дабъде на британÑки. |
|
11 Aprili 2012 18:33
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 20 Aprili 2012 16:54 | | | Има ли нÑкой, който да ми го преведе правилно? |
|
|