Traduzione - Rumeno-Italiano - Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Frase - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e... | | Lingua originale: Rumeno
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!! | | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
| | | Lingua di destinazione: Italiano
Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto! |
|
Ultima convalida o modifica di alexfatt - 2 Ottobre 2012 22:08
|