Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Latino - Não existe maior solidão que a do ser que não ama

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseLatino

Categoria Pensieri

Titolo
Não existe maior solidão que a do ser que não ama
Testo
Aggiunto da monicawrc
Lingua originale: Portoghese

Não existe maior solidão que a do ser que não ama

Titolo
Esse is qui non amat major solitudo non constat
Traduzione
Latino

Tradotto da stell
Lingua di destinazione: Latino

Esse is qui non amat major solitudo non constat
Note sulla traduzione
-esse: (être) infinitif
-is: is,ea,id (celui) nominatif singulier masculin (attribut de esse)
-qui: relatif (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-non
-amat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major: comparatif de magnus (plus grand) singulier nominatif
-solitudo: solitudo,inis,m (solitude) nominatif singulier (sujet de constat)
-constat: consto,as,are (exister) 3° pers. singulier
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 11 Agosto 2007 19:35