Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - καλα ειμαστε. εσεις καλα?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseOlandese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Vita quotidiana

Titolo
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
Testo
Aggiunto da @lyssa
Lingua originale: Greco

καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

Titolo
We're fine. Are you guys doing well?
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

We're fine. Are you guys doing well?
How's Holland? Is it OK there?
Note sulla traduzione
This was written in informal Greek without any capital letters. I translated it into informal North American English, but I used capital letters.

If you want British English, it should be "you lot" instead of "you guys".
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 3 Febbraio 2007 20:22