Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - καλα ειμαστε. εσεις καλα?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnsktHollendskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Dagliga lívið

Heiti
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
Tekstur
Framborið av @lyssa
Uppruna mál: Grikskt

καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

Heiti
We're fine. Are you guys doing well?
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

We're fine. Are you guys doing well?
How's Holland? Is it OK there?
Viðmerking um umsetingina
This was written in informal Greek without any capital letters. I translated it into informal North American English, but I used capital letters.

If you want British English, it should be "you lot" instead of "you guys".
Góðkent av kafetzou - 3 Februar 2007 20:22