Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - καλα ειμαστε. εσεις καλα?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیهلندی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - زندگی روزمره

عنوان
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
متن
@lyssa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

عنوان
We're fine. Are you guys doing well?
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

We're fine. Are you guys doing well?
How's Holland? Is it OK there?
ملاحظاتی درباره ترجمه
This was written in informal Greek without any capital letters. I translated it into informal North American English, but I used capital letters.

If you want British English, it should be "you lot" instead of "you guys".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 3 فوریه 2007 20:22