בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - te adoro meu marido
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
te adoro meu marido
טקסט
נשלח על ידי
layane
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
te adoro meu marido
שם
Sana tapıyorum, benim kocam
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: טורקית
Sana tapıyorum, kocam benim
אושר לאחרונה ע"י
smy
- 11 ינואר 2008 15:51
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 ינואר 2008 09:53
turkuazam
מספר הודעות: 21
It is better as follow:
"I do love you, my husband"
11 ינואר 2008 14:21
feb
מספר הודעות: 7
It should be:
Sana asigim kocacigim.