Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-אספרנטו - Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתהונגריתאספרנטו

קטגוריה שירה - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
טקסט
נשלח על ידי Maria Yozzeph
שפת המקור: פורטוגזית

Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
הערות לגבי התרגום
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada

שם
Se mi estus anĝelo
תרגום
אספרנטו

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: אספרנטו

Se mi estus anĝelo,
Mi ne estus revanta pri la poezio.
Ĉar, nepre ĝi jam estus la plej majesta poemo,
Nur por vin konkeri!
אושר לאחרונה ע"י stevo - 31 ינואר 2008 20:31