Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Esperanto - Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisHongroisEsperanto

Catégorie Poésie - Arts / Création / Imagination

Titre
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Texte
Proposé par Maria Yozzeph
Langue de départ: Portugais

Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Commentaires pour la traduction
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada

Titre
Se mi estus anĝelo
Traduction
Esperanto

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Esperanto

Se mi estus anĝelo,
Mi ne estus revanta pri la poezio.
Ĉar, nepre ĝi jam estus la plej majesta poemo,
Nur por vin konkeri!
Dernière édition ou validation par stevo - 31 Janvier 2008 20:31