Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Esperanto - Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischUngarischEsperanto

Kategorie Dichtung - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Text
Übermittelt von Maria Yozzeph
Herkunftssprache: Portugiesisch

Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Bemerkungen zur Übersetzung
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada

Titel
Se mi estus anĝelo
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Esperanto

Se mi estus anĝelo,
Mi ne estus revanta pri la poezio.
Ĉar, nepre ĝi jam estus la plej majesta poemo,
Nur por vin konkeri!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von stevo - 31 Januar 2008 20:31