Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Эсперанто - Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия - Искусства / Создание / Воображение
Статус
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Tекст
Добавлено
Maria Yozzeph
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Комментарии для переводчика
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada
Статус
Se mi estus anÄelo
Перевод
Эсперанто
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто
Se mi estus anÄelo,
Mi ne estus revanta pri la poezio.
Ĉar, nepre Äi jam estus la plej majesta poemo,
Nur por vin konkeri!
Последнее изменение было внесено пользователем
stevo
- 31 Январь 2008 20:31