Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Esperanto - Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaHungaraEsperanto

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Teksto
Submetigx per Maria Yozzeph
Font-lingvo: Portugala

Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Rimarkoj pri la traduko
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada

Titolo
Se mi estus anĝelo
Traduko
Esperanto

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Esperanto

Se mi estus anĝelo,
Mi ne estus revanta pri la poezio.
Ĉar, nepre ĝi jam estus la plej majesta poemo,
Nur por vin konkeri!
Laste validigita aŭ redaktita de stevo - 31 Januaro 2008 20:31