Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-שוודית - Jestes tak pikena

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתשוודית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jestes tak pikena
טקסט
נשלח על ידי cstolphe
שפת המקור: פולנית

Jestes tak pikena

שם
Du är mycket vacker
תרגום
שוודית

תורגם על ידי Angelus
שפת המטרה: שוודית

Du är mycket vacker
אושר לאחרונה ע"י pias - 18 פברואר 2008 20:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 פברואר 2008 06:24

Angelus
מספר הודעות: 1227
It should be jesteś tak piękna

13 פברואר 2008 07:55

pias
מספר הודעות: 8114
Hi Angelus,
I just edit "du" to "Du" (capital letter), maybe it doesn't mather when it's meaning only...but


18 פברואר 2008 14:03

pias
מספר הודעות: 8114
Hi bonta,
could you please tell if the source text is:
"You are very beautiful"

Big thanks in advance.

CC: bonta

18 פברואר 2008 19:38

Edyta223
מספר הודעות: 787
Det finns inte ord "pikena" i polska. Vacker på polska betyder "piękna".

Du är mycket vacker.
Jesteś bardzo piękna.

18 פברואר 2008 19:48

bonta
מספר הודעות: 218
It should have been written like this:

Testeś taka piękna

And it means:

You are so beautiful

18 פברואר 2008 20:12

pias
מספר הודעות: 8114
Thanks Edyta and bonta!

So there is a lot of errors in the source, anyway the meaning is right I think, so I accept your translation now Angelus.