Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-स्विडेनी - Jestes tak pikena

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसस्विडेनी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Jestes tak pikena
हरफ
cstolpheद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Jestes tak pikena

शीर्षक
Du är mycket vacker
अनुबाद
स्विडेनी

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Du är mycket vacker
Validated by pias - 2008年 फेब्रुअरी 18日 20:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 12日 06:24

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
It should be jesteś tak piękna

2008年 फेब्रुअरी 13日 07:55

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hi Angelus,
I just edit "du" to "Du" (capital letter), maybe it doesn't mather when it's meaning only...but


2008年 फेब्रुअरी 18日 14:03

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hi bonta,
could you please tell if the source text is:
"You are very beautiful"

Big thanks in advance.

CC: bonta

2008年 फेब्रुअरी 18日 19:38

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Det finns inte ord "pikena" i polska. Vacker på polska betyder "piękna".

Du är mycket vacker.
Jesteś bardzo piękna.

2008年 फेब्रुअरी 18日 19:48

bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
It should have been written like this:

Testeś taka piękna

And it means:

You are so beautiful

2008年 फेब्रुअरी 18日 20:12

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks Edyta and bonta!

So there is a lot of errors in the source, anyway the meaning is right I think, so I accept your translation now Angelus.